夕立のりぼん(Yuudachi no Ribbon) English Translyrics

Been meaning to put this up for a long time. And I kinda wanted to post something new to clear some cobwebs in this page.

Tried to make it less literal. Hope I gave justice. Lyrics and translation were from wikia, which was from descentsubs.

Continue reading

Advertisements

Yonjuunana English Translyrics

And now, ladies and gentlemen, we have Yonjuunana, or as some fans would call it, Forty Seven, from MikitoP. Apparently, this was a sequel to his previous hit song Sarishinohara. We all were stabbed to the heart with the sad theme and message of Sarishinohara but Yonjuunana took us all into a steeper fall into the Feels Cliff, which proves that things could get a lot better. Aah, such is the beauty in heartbreaks.

I used Amesub’s translation for this translyrics.

————————————————————- Continue reading

サリシノハラ (Sarishinohara) English Fanlyrics

I used junjouAi’s translation for the song. This is the link to the video. http://www.youtube.com/watch?v=Y6LqXN0d8sg

—————————

original video: sm19042123
words, music: みきとP

English Fanlyrics: shiHoReloaded

I’m not backing down and I’m not giving up
I’m gonna stay with you, believe me it’s true
Past the days I felt so alone, the brightest star I’ve seen
is shining on me

Just ignore the hurtful, meaningless words
They never know the truth of what they believe
Even though I cant tell how it works, within my heart I know
it’s not worth it all

(It shows me when you smile..) Continue reading